周六 23 六 2007
昨天下午6点左右,一出租车鹭江道厦禾路拐弯处焚烧
Posted by Jansfer under 随笔
No Comments
周四 21 六 2007
Posted by Jansfer under 随笔
No Comments
小王终于注册了报关员证,成为一名正式的报关员。
第一天上班,小王早早的来到公司。还没人来,小王只好在门口站等。“新报关员吧?”一经过的人问。“你怎么知道?”“只有新报关员才这么积极,老报关员哪有来这么早的。”小王上来就被识破是生瓜蛋子,心里很不是滋味。暗自下决心一定好好干,早日成为老报关员。
上午接了一个咨询业务的电话,小王知无不言,言无不尽。末了,那人问:“你是新报关员吧?”“你怎么知道?”“呵,老报关员哪有这么耐心的。”
午饭时间,小王在三楼买个盒饭。卖饭的人笑呵呵的问:“新报关员吧?”“你怎么知道?!”“人家老报关员要么给我饭盒要我天天打好送去,要么到外面吃的。”
下午去递单,小王心想屡次被识破,这回我一定要装得老成一点。谁知一进大厅,就有人问:“新报关员吧?”“你怎么知道?”“老报关员的出入证不是放在上衣口袋里就是干脆不带,哪有象你这样挂在脖子上?”小王没理他,走过去看了看大屏幕上的公告。旁边人过来拍了拍小王肩膀问:“新报关员吧?”“你怎么知道的??”“老报关员早去排队了,谁看这些陈芝麻烂谷子。”小王心想也是,就坐在长椅上排队。可刚坐上,左边的老兄就漫漫问道:“新报关员吧?”“你怎么知道?!!”“老报关员一排队就至少拿一打手册,哪有象你只拿两本的?”小王瞪他一眼,低下头暗自生气。谁知右边的大姐一脸热心:“新报关员吧?”“你怎么知道!!??”“老报关员就算不带份报纸来消磨时间,起码也会边等边核对一下手册和报关单上的数据。”小王心里这个悔啊!在那里如坐针毡。好不容易排到窗口递单,谁知关员马上问:“新报关员吧?”“啊、嗯、你、你怎么知道?”关员没理,从小王手里只接过去一本手册。小王恍然,原来手册得一本一本递。
小王感觉自己浑身上下写着“新报关员”,递单之后,仓皇逃出大厅,直奔附楼回公司。刚上楼梯,就有人问,“新报关员吧?”“你怎么知道??!!!!”小王感觉火气在上升。“老报关员都走那边乘电梯的呀。”小王心里不服:老子就爱锻炼身体怎么着!
回公司交了差,小王出来买包烟。正在自动售货机前琢磨买什么,又有人问:“你是新报关员吧?”“你怎么知道?!?!!”“这里东西死贵,老报关员最多在这换换散钱,买东西都到楼下的。”小王想nnd今天那我就到楼下看你怎么说。小王小心翼翼的走到电梯门口,谁知又有人问:“新报关员吧?”“你!你怎么知道的?!!!!”“老报关员都是上楼乘电梯,下楼还嫌电梯慢呢,都走楼梯。”小王感觉心率加快,暗叫上帝在哪里。
一支香烟,缓缓抚平了小王那炽热而又幼小的心灵。这时,打扫卫生的走过来,小王不由得抽搐一下,恐惧油然而生。果然,“新报关员吧?”——再次残酷的揭开小王的伤疤。小王身子一晃,目光哀伤、幽怨、绝望,“你是怎么知道!”“老报关员哪有在门口吸烟的。都是在办公室坐在桌子上边看报纸边吸 !\”
周二 19 六 2007
Posted by Jansfer under 随笔
No Comments
\r\n 正则表达式用于字符串处理、表单验证等场合,实用高效。现将一些常用的表达式收集于此,以备不时之需。文章转载自:
http://www.phpchina.com/31423/viewspace_9417.html
匹配中文字符的正则表达式: [\\u4e00-\\u9fa5]
评注:匹配中文还真是个头疼的事,有了这个表达式就好办了
匹配双字节字符(包括汉字在内):[^\\x00-\\xff]
评注:可以用来计算字符串的长度(一个双字节字符长度计2,ASCII字符计1)
匹配空白行的正则表达式:\\n\\s*\\r
评注:可以用来删除空白行
匹配HTML标记的正则表达式:<(\\S*?)[^>]*>.*?</\\1>|<.*? />
评注:网上流传的版本太糟糕,上面这个也仅仅能匹配部分,对于复杂的嵌套标记依旧无能为力
匹配首尾空白字符的正则表达式:^\\s*|\\s*$
评注:可以用来删除行首行尾的空白字符(包括空格、制表符、换页符等等),非常有用的表达式
匹配Email地址的正则表达式:\\w+([-+.]\\w+)*@\\w+([-.]\\w+)*\\.\\w+([-.]\\w+)*
评注:表单验证时很实用
匹配网址URL的正则表达式:[a-zA-z]+://[^\\s]*
评注:网上流传的版本功能很有限,上面这个基本可以满足需求
匹配帐号是否合法(字母开头,允许5-16字节,允许字母数字下划线):^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9_]{4,15}$
评注:表单验证时很实用
匹配国内电话号码:\\d{3}-\\d{8}|\\d{4}-\\d{7}
评注:匹配形式如 0511-4405222 或 021-87888822
匹配腾讯QQ号:[1-9][0-9]{4,}
评注:腾讯QQ号从10000开始
匹配中国邮政编码:[1-9]\\d{5}(?!\\d)
评注:中国邮政编码为6位数字
匹配身份证:\\d{15}|\\d{18}
评注:中国的身份证为15位或18位
匹配ip地址:\\d+\\.\\d+\\.\\d+\\.\\d+
评注:提取ip地址时有用
匹配特定数字:
^[1-9]\\d*$ //匹配正整数
^-[1-9]\\d*$ //匹配负整数
^-?[1-9]\\d*$ //匹配整数
^[1-9]\\d*|0$ //匹配非负整数(正整数 + 0)
^-[1-9]\\d*|0$ //匹配非正整数(负整数 + 0)
^[1-9]\\d*\\.\\d*|0\\.\\d*[1-9]\\d*$ //匹配正浮点数
^-([1-9]\\d*\\.\\d*|0\\.\\d*[1-9]\\d*)$ //匹配负浮点数
^-?([1-9]\\d*\\.\\d*|0\\.\\d*[1-9]\\d*|0?\\.0+|0)$ //匹配浮点数
^[1-9]\\d*\\.\\d*|0\\.\\d*[1-9]\\d*|0?\\.0+|0$ //匹配非负浮点数(正浮点数 + 0)
^(-([1-9]\\d*\\.\\d*|0\\.\\d*[1-9]\\d*))|0?\\.0+|0$ //匹配非正浮点数(负浮点数 + 0)
评注:处理大量数据时有用,具体应用时注意修正
匹配特定字符串:
^[A-Za-z]+$ //匹配由26个英文字母组成的字符串
^[A-Z]+$ //匹配由26个英文字母的大写组成的字符串
^[a-z]+$ //匹配由26个英文字母的小写组成的字符串
^[A-Za-z0-9]+$ //匹配由数字和26个英文字母组成的字符串
^\\w+$ //匹配由数字、26个英文字母或者下划线组成的字符串
评注:最基本也是最常用的一些表达式
有关正则的专题介绍:http://soft.yesky.com/lesson/211/2350711.shtml
\r\n \r\n
\r\n \r\n
\r\n
周四 14 六 2007
Posted by Jansfer under 随笔
No Comments
\r\n 1、怎么控制用户插入的图片的宽度。
很简单,在插入的代码中加入onload事件。
| <img src=\’\’ onLoad=\’if(this.width>400)this.width=400\’ /> |
onload事件在FF和IE 下都能支持。
2、如何有效的获取IP。
直接使用$_SERVER[\'REMOTE_ADDR\']得到的结果未必正确。使用下面这个函数可以比较好的解决(代码部分来之discuz)。
<?\r\n |
3、引用他人文章的片段推荐用标签
例如:
| <blockquote style=\”background-color:#f7f7f7;border:1px dotted #dedbde;padding:10px;\”>这是一个引用样式的例子</blockquote> |
效果
这是一个引用样式的例子
4、不要做无谓的替换
即使没有替换,str_replace 也会为其参数分配内存。很慢!解决办法:
- 用 strpos 先查找(非常快),看是否需要替换,如果需要,再替换
效率:
- 如果需要替换:效率几乎相等,差别在 0.1% 左右。
- 如果不需要替换:用 strpos 快 200%。
5、邪恶的 @ 操作符
不要滥用 @ 操作符。虽然 @ 看上去很简单,但是实际上后台有很多操作。用 @ 比起不用 @,效率差距:3 倍。
特别不要在循环中使用 @,在 5 次循环的测试中,即使是先用 error_reporting(0) 关掉错误,在循环完成后再打开,都比用 @ 快。
6、不要用常量代替字符串
为什么:
- 需要查询杂凑表两次
- 需要把常量名转换为小写(进行第二次查询的时候)
- 生成 E_NOTICE 警告
- 会建立临时字符串
效率差别:700%。
周四 14 六 2007
Posted by Jansfer under 随笔
No Comments
傲然挺立的地球最高峰虽然从未沦为殖民地,但是在殖民时代早已成为过去的今天,她的名字却依旧未能洗去殖民主义的烙印。对此,中国藏学研究中心的著名藏族\r\n学者格勒说:“时至今日,西方社会早就应该承认世界最高峰的藏族名字‘珠穆朗玛峰’了,这是他们应该给予藏族人民的尊重。”\r\n格勒说,藏族事物使用藏族名称也是世界各国藏学家的一致主张。
\r\n
\r\n 根据已故北京大学地理学教授林超的论述,是英国殖民主义者的无知和自大一直在误导着世界,把中国西藏和尼泊尔交界处的地球最高峰称为“埃佛勒斯峰”,以此来纪念1830年到1843年担任印度测量局局长的英国人乔治·埃佛勒斯,虽然他根本不配这样的殊荣。
\r\n
\r\n 林超(1909-1991)是地理史学和地名学的专家,从事地理教学和研究工作61年。林超在1958年北京大学学报第四期上发表了《珠穆朗玛峰的发\r\n现与命名》一文,指出“最先发现珠穆朗玛的,是居住在西藏南部的藏族同胞,他们给予这个峰以名称。但是把这个山峰,用科学的方法,记录在地图上的,则是在\r\n1715至1717年到西藏测量的中国测量队员胜住、楚儿泌藏布和兰本占巴。”
\r\n
\r\n 胜住等三人都曾在钦天监学过数学,受清朝康熙皇帝的委派从北京到西藏进行勘测。胜住是理藩院的主事,其他二人是喇嘛。他们较为精确地记录了珠穆朗玛峰地区的地理情况并把该峰的藏语名字标在了地图上。林超说他们三人的工作为随后两个世纪人们了解珠穆朗玛峰奠定了基础。
\r\n
\r\n 标有珠穆朗玛峰名字的地图在1719年被收入了康熙皇帝的《皇舆全览图》,当时该峰的名字是用满文标注的。而在1721年版的《皇舆全览图》中珠穆朗\r\n玛峰的汉语名字首次出现。康熙的《皇舆全览图》成为有关这座地球最高峰的最早的官方文献。后来,参与了地图修订工作的法国传教士雷孝思把《皇舆全览图》送\r\n到了法国,法国的皇家制图官唐维尔于1733年根据该图编制了 “中国新地图”。\r\n这一法国版的中国地图册包括两幅西藏地图,这两幅地图上都用法语标上了珠穆朗玛峰的名字(M. Tchoumour Lancma)。
\r\n
\r\n 康熙版的《皇舆全览图》在道光和同治年间曾在中国复制并流传到更大范围。虽然当时的地图中珠穆朗玛峰的汉语名字与现代汉语书写不同,但发音完全一样,\r\n而且音译与藏语的音节、发音非常吻合。1836年,德国地理学家克拉普洛息根据中国地图和文献发表了一份中亚地图,其中标出了珠穆朗玛峰的德语名称\r\n(Disomo Langma)。
\r\n
\r\n
\r\n现藏中国科学院图书馆,根据1721年的康熙《皇舆全览图》复制的道光年间版中国地图上,清清楚楚地标着汉文“珠穆朗玛山”。丁逸旻摄。
\r\n 康熙时期对珠穆朗玛峰的测量和记录比英国殖民者对该峰的测绘早了130\r\n多年。林超教授说,当年,英国人从遥远的印度平原测量珠峰,他们对此峰根本就是一无所知。他们既不能到此山附近去调查,也不去研究欧洲或中国的文献,就贸\r\n然断定此峰无固有名称并擅自以一个与该峰毫无关系的人命名,这 “实在是违反国际惯例的极端恶劣的办法”。
\r\n
\r\n 如果说19世纪中期英国殖民者将珠穆朗玛峰命名为埃佛勒斯是出于无知,那么半个多世纪之后,当他们发现该峰早已有自己的藏语名称的时候,他们却是故意\r\n坚持了自己的错误。1920年,曾经在印度服役的布鲁士准将在英国赴珠峰探险队出征前曾说过这样的话:“我希望即使这一准备中的探险队找到它的真正名称,\r\n看到它的名字清清楚楚地写在山上,我们也不要理它。我知道你们一定同意没有一个名称比埃佛勒斯更美妙更合适。”
\r\n
\r\n 林超教授说,这就意味着,英国殖民者在珠峰名称问题上的态度是“闭眼不看事实,坚决维持‘既成事实’”,“这是没有道理的”。
\r\n
\r\n 当中央民族大学的藏族学生们得知这座8848米的世界最高峰、他们心目中慈善的女神的化身竟然被西方人以一个英国男人的名字命名时,他们发出了与林超教授同样的感叹。“他们怎么能够给我们的女神取个外国男人的名字呢!”来自西藏日喀则地区的藏学专业的学生达穷说。
\r\n
\r\n 达穷说,西藏人对珠穆朗玛峰的了解可以说是与生俱来的。“并不是我们有意识地去了解她,这完全是一个不知不觉的过程。珠穆朗玛峰在每个藏族人的心中,而关于这个女神的传说则是作为藏族人的祖传一代一代传下来的。”
\r\n
\r\n
\r\n从空中俯瞰珠穆朗玛峰地区
\r\n
\r\n 在藏族传说中,喜马拉雅山一带本来是一片大海。各种生灵在岸上的森林中和平地生活着。有一天,一只五头巨龙从天而降,在大海中搅起万丈波涛,淹没了森\r\n林和草地。眼看森林中的生灵就要被巨浪吞噬,这时候从天上飘来五朵彩云。五朵彩云摇身一变,变成了五个美丽的仙女,用她们无边的法力打败了巨龙。在众生灵\r\n的请求之下,五个仙女没有返回天庭,留下来护佑众生。五个仙女下令海水退去,她们自己则化作五座山峰,其中珠穆朗玛峰最高,银装素裹,宁静地矗立在湛蓝的\r\n天空下。
\r\n
\r\n 藏学研究中心研究藏族宗教的学者郑堆说,藏族人早在佛教传入西藏之前就开始崇拜山神。在西藏的本土宗教本教中,山神、水神和火神共同护佑西藏的繁荣与和平,珠穆朗玛就被认为是保护当地的五个女神之一。
\r\n
\r\n 根据藏族的经典,在七八世纪的时候,珠穆朗玛峰一带曾被藏王划做养鸟之地,叫做“札马郎”或“罗札马郎”。这种称谓在发音上与“珠穆朗玛”相似。一般认为,十一或十二世纪,以文学天赋著称的藏族高僧米拉日巴曾经在珠峰一带修行,并写下了歌颂珠穆朗玛峰的诗篇。
\r\n
\r\n 郑堆说,英国殖民者用他们西方人的名字给珠峰命名,实际上是置事实于不顾。即使说英国人是最早用现代的仪器测量了珠峰的高度并宣布其为世界最高峰,郑堆和其他藏族人依旧认为他们没有权利以珠峰的发现者自居,并以一个殖民者的名字命名该峰。
\r\n
\r\n 藏学研究中心专门研究藏族历史的陈庆英教授说:“英国人以为珠峰没有名字就给她取了个名字。他们这样以为自己可以到处去发现、吹嘘自己是发现者,实在是自大狂。”
\r\n
\r\n 早在上个世纪50年代,林超和其他一些中国学者就提出了为珠穆朗玛峰正名的要求。1960年4月,中国总理周恩来访问尼泊尔时在记者招待会上指出,中国人民不喜欢埃佛勒斯峰这个名字,“因为它是英国强加在这个山峰上的”。
\r\n
\r\n 一些西方人同样感到这种强加于人的做法欠妥。一位叫埃德·道格拉斯的英国记者在他的题为《珠穆朗玛峰吟唱蓝调》的书中说,“我感到很遗憾,世界上大多\r\n数人仍在称这座山峰为埃佛勒斯峰。这个名字当中的殖民色彩让人感到不舒服。”(Ed Douglas: Chomolungma Sings the\r\nBlues, pub lished by Constable, 1997 p99-100)
\r\n
\r\n
\r\n珠峰地区中绒布冰川的冰塔林。
\r\n
\r\n
\r\n 但是,英国殖民者的无知与自大延续到了今天的互联网时代:埃佛勒斯峰这个名字依旧在有关世界最高峰的西方网站中居主宰地位。在大多数情况下,珠穆朗玛峰这个名字只不过是被作为参考而提及。
\r\n
\r\n 许多藏族人都对此感到不满。中央民族大学的藏族教授罗桑旦增说,给西藏的山峰取个外国人的名字非常不妥。“在藏语里,珠穆朗玛几个字听起来非常好听,会在人的脑海里形成一个大慈大悲的女神的形象,而这个外国名字听起来与我们世代相传的故事极为不谐调。”
\r\n
\r\n 达穷的同学巴桑次仁说,他相信没有藏族人会接受埃佛勒斯峰这个名字。 “这不仅仅是名字的问题。这个山峰的名字同这个山峰本身一样,对我们藏族人来说非常重要。她蕴涵着这么多的故事和传说,已经成为西藏文化的一部分。”
\r\n
\r\n 巴桑次仁说,听到珠穆朗玛峰这几个字,人们肯定会感觉得到她的东方气息,联想到西藏文化,但是以英国人的名字命名,不知道这座山峰情况的人肯定会误以为是在欧洲或美洲了。巴桑次仁说:“用一个外国人的名字给我们的神山命名,就是对藏族文化的不尊重和歧视。”
\r\n
\r\n 北京广播学院国际关系教授许铁兵指出,按照国际惯例,对于地理名称,本土人的称谓应当得到尊重。“如果不知道珠峰的藏文名称而把她称做埃佛勒斯峰可以谅解,但时间已经过去了这么久,这个错误应该更正过来了。”
\r\n
\r\n 格勒说:“当珠穆朗玛峰成为全世界所有人对地球最高峰的称谓的时候,作为一个藏族人我会感到非常高兴。”
\r\n
\r\n 可以肯定,当这一天到来的时候,珠穆朗玛峰——地球的圣母——也会感到欣慰。
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n
\r\n#文献:
\r\n“1951年,作为英国殖民者傀儡的拉纳家族被迫交出了世袭统治长达105年之久的政权,尼泊尔王国获得了独立,埃佛勒斯这一带有殖民主义印记的名字也被\r\n原有的名称‘萨迦玛塔’(Samarghata)所取代,该名称是生活在珠穆朗玛峰南坡尼泊尔人民对世界最高峰的称谓,其意是‘高达天庭的山峰’。在十几\r\n年前,尼泊尔王国在珠峰南侧建立了萨迦玛塔国家公园,并列入了世界遗产地。”
\r\n——李渤生·珠穆朗玛峰自然保护区专家组组长
\r\n③、Everest
\r\n西方国家的习惯称呼,即埃佛勒斯峰。英属印度测量局1852年曾测量珠峰高度,1855年以该局前任局长、英国人George Everest上校之名命名此峰为Mt.Everest。
\r\n#文献:
\r\n“公元1773年,英国通过它侵略亚洲的主要机构——东印度公司完成了对印度的血腥征服,随即设置了直接统治英属印度全部领土的总督,而后又开始了对西藏\r\n及其周围属国的侵略,先后占领了布噜克巴、哲孟雄、廓尔喀和克什米尔等国,并把侵略茅头直接指向西藏。当时的印度测量局,于清咸丰二年(1852年)对西\r\n藏边界地区进行了测量,首次测定了珠穆朗玛峰的高度,并以其测量局长埃佛勒斯爵士的名字命名,以后在西方文献中埃佛勒斯就成了世界第一高峰的名称。”
\r\n——李渤生·珠穆朗玛峰自然保护区专家组组长
\r\n“19世纪中叶,英国人开始测量喜马拉雅山,由于他们是在印度平原遥测的,并未进入西藏和尼泊尔,从而对这些高峰的名称也一概不知。当时他们只是采用罗马\r\n数字的排列方法,从东到西,排列号数。珠穆朗玛峰列第十五。1858年,由印度测量局局长乌阿建议并经英国皇家地理学会批准,将他们不知名的珠穆朗玛峰定\r\n名为‘埃非勒士峰’(或‘额菲尔士’、‘埃佛勒斯’,均为英文EVERST音译),以纪念他们测量此峰时的印度测量局局长、英国人埃非勒士上校。殊不知,\r\n他们对珠穆朗玛峰的测量,比中国的胜住等3人已晚了130多年。”
\r\n——《九死一生攀高峰》 李致新·中国登山协会常务副主席
\r\n
\r\n【测量历史】
\r\n“林超先生的研究证明,闪闪年入藏勘测的楚儿沁藏布兰木占巴和胜住,是世界最高峰——珠穆朗玛峰的发现者。由于他们的工作,1719年的铜版《皇舆全览\r\n图》最早在地图上正确地标志了珠穆朗玛峰的位置和满文名称,1721年的木版图上又出现了其汉文译名,这是地理发现史与测绘史上的重大事件。而英属印度测\r\n量局1852年测量珠峰高度、1855年以该局前任局长、英国人George\r\nEverest之名命名此峰为Mt.Everest,则是远在我国测绘珠峰135至138年之后的事情了。”
\r\n——《清代对西动地理的考察与记载》 孙冬虎·中国测绘科学研究院研究员
\r\n“公元1709年~1711年,康熙命令当时的驻藏大臣测制西藏地图,可惜未留存下来,图上是否有珠穆朗玛峰很难推测。公元1714年~1715年,清政\r\n府从北京派出曾在钦天监学过数学的理藩院主事胜住、喇嘛楚尔沁藏布和兰本占巴,专程进入西藏地方测绘地图。他们在当时交通极为困难的条件下,直接深入到珠\r\n穆朗玛峰下,采用经纬图法和梯形投影法,对它的位置和高度进行过初步的测量。在康熙五十六年,即1717年间完成的《皇舆全览图》上,便明确地标上了珠穆\r\n朗玛峰的位置,并定名为‘朱母郎马阿林’。这份地图1719年制成满文铜版,1721年制成汉文木版,1733年又在欧洲制成法文地图。在这些地图上,珠\r\n穆朗玛峰以满、汉、法等不同文字出现确定了它的名称。这份地图,可以说是关于珠穆朗玛峰最早的历史文献。如果说对珠穆朗玛峰的发现是指把这座山峰第一次测\r\n量并记载标明在地图上的话,那么胜住、\r\n楚尔沁藏布和兰本占巴3人,应该最有资格被称为最初的发现者。此外,1744年的《大清一统志》上也载有‘朱母拉马山’,1761年的《水道提纲》载有\r\n‘朱母郎马’,1760年到1770年的《乾隆十三排地图》上标为‘珠穆朗玛阿林’,1795年的《卫藏通志》为‘珠木朗玛’,1822年的《皇朝地理\r\n图》和1844年的《大清一统舆图》上都标名为‘珠穆朗玛’。”
\r\n——《九死一生攀高峰》 李致新·中国登山协会常务副主席\r\n \r\n
\r\n